4.12.20

Ο Μπαμπινιώτης ξεσκεπάζει τη γλωσσική γύμνια μας. Η νέα ανάρτησή του για την "πανάκεια": Τα ελληνικά αντίβαρα του click away και Black Friday

Με νέα ανάρτηση "χτύπησε" ο Γιώργος Μπαμπινιώτης αυτή τη φορά για τη λέξη "πανάκεια", που χρησιμοποιήθηκε από την βρετανική κυβέρνηση για την επιχείρηση για τα εμβόλια του κορονοϊού."Πανάκεια. Οι ξένοι έπλασαν πρώτα, κατά τον γαλλικό ελληνογενή όρο épidémie «επιδημία», το επίσης γαλλικό ελληνογενές pandémie «πανδημία» [> αγγλ. pandemic]. Ας σημειωθεί ότι η λέξη πανδημία στην αρχαία Ελληνική είχε διαφορετική σημασία, σήμαινε «λαϊκή συνέλευση, σύναξη». Αργότερα (1540) υιοθέτησαν στην Αγγλική την λέξη panacea (< αρχ. ελληνικό πανάκεια) μέσω τού λατ. panacea. Τις μέρες αυτές οι Βρετανοί ονόμασαν Panacea την επιχείρηση εμβολιασμού με στρατιωτική βοήθεια. Τα ελληνικά αντίβαρα τού click away και Black Friday!..." αναφέρει ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών.



https://www.enikos.gr/society/752963/bampiniotis-i-nea-anartisi-tou-gia-tin-panakeia-ta-ellinika-antiv