7.10.20

L. Glück, «Η δύναμη της Κίρκης»

Ποτέ δεν μεταμόρφωσα κάποιον σε γουρούνι.
Κάποιοι άνθρωποι είναι γουρούνια· εγώ τους έδωσα και του γουρουνιού την όψη.
Με έχει κουράσει ο δικός σου κόσμος
Που επιτρέπει σε μια μάσκα να συγκαλύπτει αυτό που υπάρχει από μέσα. Οι ναύτες σου δεν ήταν κακοί άνθρωποι·
Η απείθαρχη ζωή
Τούς το έκανε αυτό. Ως γουρούνια,
Με τις δικές μου και των κοριτσιών μου τις φροντίδες, γλύκαναν αμέσως.
Τότε τα μάγια αντέστρεψα,
την καλοσύνη μου σου έδειξα
Μα και τη δύναμή μου. Είδα
Ότι θα μπορούσαμε να είμαστε ευτυχισμένοι εδώ,
Όπως ευτυχισμένοι είναι οι άντρες και οι γυναίκες
Όταν οι ανάγκες τους είναι απλές. Την ίδια στιγμή,
Προέβλεψα την αναχώρησή σου,
Οι άντρες σου με τη βοήθεια μου να αντικρίζουν πλέον θαρρετά τον λυγμό και την οργή της θάλασσας.
Πιστεύεις πως
Μερικά δάκρυα με αναστάτωσαν; Καλέ μου,
Κάθε μάγισσα έχει στην καρδιά της μια πραγματίστρια. Δεν μπορεί να δει την ουσία εκείνος που αδυνατεί να αποδεχτεί τον περιορισμό. Αν ήθελα μόνο να μείνεις κοντά μου
Θα σε είχα κρατήσει φυλακισμένο.

 

L. Glück, «Η δύναμη της Κίρκης» (μτφ: Α. Αποστολοπούλου) || Κ. Γραμματόπουλος, «Ο Οδυσσέας στην Κίρκη»